August 12th, 2008

собак by mahyak

Когда мечты уходят в горы

Продолжу рассказ о мирном Кавказе.
Предполагалось, что мы попробуем радиальный маршрут, но на него не хватало времени. В 9 утра в понедельник мы готовы были выезжать к подножию Эльбруса, на трёхдневный маршрут. Кажется, что три дня - это очень мало, очень быстро, но в этих трёх днях - вечность. Её подарили нам горы.



Перед стартом


Переход Collapse )
собак by mahyak

Когда мечты уходят в горы

Мой друг рисует горы
Далекие, как сон -
Зеленые озера,
Да черточки лесов.

А рядом шумный город,
Стена со всех сторон -
И друг рисует горы,
Далекие, как сон

Мой друг, он друг отвесным,
Холодным ледникам,
Он друг отважным песням
Да редким маякам.

Он любит горный ветер,
Раздумья до зари -
Он любит горы эти
Товарищам дарить.

И в светлый день и в горе
Упрямо верит он,
Что есть на свете горы -
Далекие, как сон.

А. Якушева


Спуск, лес, движение змейкой, и мы приближаемся к перевалу. Не прошло и шести часов от фотографирования у кошары. Я уговорила Ровен и проводников устроить фото-привал:



Collapse )

Что интересно, потребности в привале для себя не чувствовалось вообще. Хотелось снимать всю окружавшую красоту, пропускать её не только через себя, но и через объектив - совсем другой кайф, другое удовольствие.
собак by mahyak

Когда мечты уходят в горы

Привал длился меньше десяти минут, хотя казалось, что много дольше. Мы успели и обегать склоны, фотографируя, и передохнуть. Мы не считали, сколько мы прошли, и не считали, сколько ещё идти, но начавшее в какой-то момент накапливаться раздражение вдруг исчезло и больше не возвращалось. И стало легко.



Collapse )
собак by mahyak

Когда мечты уходят в горы

Мы двинулись дальше, останавливаясь у источников нарзана. Их видно издалека и они привлекают внимание своей рыжиной:


У каждого был порядок. У каждого была кружечка, из которой можно было глотнуть железной воды. Как странно удивляться простым вещам.


Спасибо Маше за такие чудесные фото. Одни из моих самых любимых.

От последнего источника уже рукой было подать до цели нашего перехода - кошары, летника, находившейся в часе-полутора от перевала. Время пролетело быстро.

Collapse )